Сердце, о котором пишется в Евангелии, например Мтф, глава 13 и Мтф, 15:18-19, это не есть наше плотьское сердце, которое есть чудный насос для гонения крови по кровеносным сосудам.
Сердце в Евангельском понимание это иное сердце, это духовное сердце, которое невозможно обнаружить изучение анатомию человека.
На русском языке отсутствует точное наименование духовного сердца.
Оно обозначено словами милость, нрав и приязнь, смотрите в словарях.
Но ёмкое и точное определение духовного сердца мы находим в чувашско-русском словаре. Духовное сердце на чувашском языке это «кăмăл».
Прилагаю фотокопию с чувашско-русского словаря перевод слова «кăмăл».
Внимательно прочтите переводы всех склонений слова «кăмăл».
Прилагаются два изображения из чувашско-русского словаря, эти изображения надо скопировать на свой компьютер для удобства чтения.
И вы сами все поймете.
И подумайте о значении добрых дел очищения исправления сердца-«кăмăл».
Без приязни, доброго и благого нрава и без милости (см. Мтф, 5:7; 5:16 и 2 Петр, 1:1-11) нет возможности для спасения.
Где находится это сердце?
Где находится это духовное сердце-«кăмăл»?
Пророк пишет: Сердце человека глубоко и кто познает его?
Духовное сердце-«кăмăл» находится там, где тошнит при высотных и иных головокружениях и тошнит само духовное сердце-«кăмăл».
Там место духовного сердца.