Познаем истинное значение Евангельских слов «внемлеть», «талант», а так же слова «мудрость»

Автор
Опубликовано: 1918 дней назад (23 июня 2015)
Редактировалось: 3 раза — последний 27 июля 2015
0
Голосов: 0
Значение Евангельского слова «внемлеть»
«Вънемлете милостыни ваши не творить пред человеками, да видимы будете ими», Мтф, 6:1.
«Вънемлете же от лживых пророков иже приходят к вам в одеждах овечьих, внутрь же суть волки хищники», Мтф, 7:15.
«Вънемлите же от человеков, предадут бо вас на сонмы и на сборищах их биют вас», Мтф, 10:17.
Что это за славянское слово «вънемлете»?
В старо-славянских ответах мы не находим удовлетворительного ответа.
Лично я, в связи не имением удовлетворительного перевода, читал и писал «не млейте», так и писал в предидуших статьях. Не млейте от лживых пророков (Мтф, 7:15), не млейте же от людей (Мтф, 10-:17).
Надо же было как то выходить из положения, в прочем это помогало. Как говорит народная пословица «голь (голытьба) на выдумку хитра».
Пришло время познать истинное значение слова «внемлеть» или как пишут в старых текстах «вънемлеть».
Читаем в книге «Константин епископ Болгарский и его Учительное Евангелие», который датируется 898 годом. То есть эта книга на 100-150 лет известных нам Евангелиев Мариинского и Зографского.
Читаем на странице 129 «вънимайте» милостыни ваши не творить пред человеками.
То есть вместо слова «внемлете» или «вънемлете» надо читать «вънимайте».
Правильное слово будет «вънимайте», слово «внемлете» или «вънемлете» есть порченное слово.
Что значит слово «вънимайте»?
Ответ: читайте как «понимайте». См. мою статью: «Знамение второго пришествия Сына Человеческого (Мтф, 24:3,30) и как нам познать (уведать) это знамение?» http://efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/znamenie-vtorogo-prishestvija-syna-chelo.html в части «Познаем значение и этимологию слова «разум».
Все правильно?
Само значение слова «вънимайте» как «понимайте» от слова «понятие», «понимание» правильно.
Но вот само слово выше указанных местах не вписывается в текстовый смысл, или как говорят в народе «как на корове седло».
Ответ прост: слово «вънемлить» в данных стихах есть ложное слово.
Слово «вънимайте» в данных текстах является ложным словом вместо истинного слова «стерегитесь», «сторожитесь». См. мою статью: Как понимать слова Господа: «будьте мудры как змеи, и целы как голуби», Мтф, 10:16? http://www.efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/kak-ponimat-slova-gospoda-budte-mudry-ka.html
Будем читать:
«Сторожитесь (остерегайтесь) милостыни ваши не творить пред человеками, да видимы будете ими», Мтф, 6:1.
«Сторожитесь (остерегайтесь) же от лживых пророков иже приходят к вам в одеждах овечьих, внутрь же суть волки хищники», Мтф, 7:15.
«Сторожитесь (остерегайтесь) же от человеков, предадут бо вас на сонмы и на сборищах их биют вас», Мтф, 10:17.
Враг-человек так портит Евангельские слова, что бы мы не поняли смысл слов Господа и Спасителя нашего Исуса Христоса, см. мою статью: Познаем истинное значение слова «Рай» через Священное Писание. Что значит «делать и хранить рай пищи» (Бытие, 2:15)? http://efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/poznaem-istinnoe-znachenie-slova-rai-che.html

Значение Евангельского слова «талант»
Талант есть мера, гиря весовая, см. словари.
Читаем в книге «Константин епископ Болгарский и его Учительное Евангелие» на страницах 160- 165 о лживом и ленивом рабе, Мтф, 25:13-30.
Вместо слова «талант» написано слово «манась».
Нет никакого слова «талант», а есть слово «манась», которое ныне пишется как «талант».
Что значит слово «манась»?
На чувашском языке «мăнаçи» обозначает дед по отцовской линии.
Но есть иное этимологическое значение слова «мăнăс», хотя вы нигде в чувашских словарях этого не найдете, как будто это слова «манась» -«мăнăс» корова языком слизала.
Слово «мăнăс» состоит из двух слов «мăн» и «ăс».
Значение слова «мăн» как: большой (по величине, силе, значимости); широкий, обширный, просторный; основной, главный; старший, старый, взрослый. Список не полный, но это те слова, которые нам нужны.
Значение слова «ăс» будет буквально «ум».
Вот вам этимология слова «манась», на чувашском языке «мăнăс»: большой ум, обширный ум, основной или главный ум, старший (*старейший*) ум.
Или по иному «мудрость», «разум». Сравните: «Растете в благодеть и разум Господа нашего и Спасителя Исуса Христоса», 2Петр, 3:18.
Это и есть истинное значение слова «мудрость», так понимайте значение слова «мудрость»: большой, обширный, основной или главный, старший ум.
Слово *старейший* мы понимаем как ветхий, ветшание, обветшание. Слова ветхий, ветшание, обветшание от слова ветхость, например сравните Ветхий Дънями (Даниил, 7:9, 13). Слово же старость единороден слову старший, староста, старшина: старейший т.е. самый старший. Так понимайте (разумейте) слово «старейший», конец толкования о слове *старейший*.
Вот так будет истинное значение слова «талант», согласно древне-славянскому Евангелию «манась», правильно будет «манасъ».
Господь дает своим рабам для благоделания (благодеть) мерою «мăнăс», т.е. «мудрость», «разум»: одному пять меры мудрости, разума; другому три меры мудрости, разума; третьему одну меру мудрости, разума.
У лживого и ленивого раба отбирает «мăнăс», т.е. мудрость, разум и отдает другому, имеющему уже десять меры «мăнăс», т.е. десять меры мудрости, разума.
А лживый и ленивый раб остается без «мăнăс», т.е. без мудрости, без разума.
И кто он теперь такой, не имеющий ни мудрости, ни разума? (см. Мтф, 24:51; 25:30)
Сравните с участью проклятого Господом Богом змия сътворенного в душу живую, см. мою статью: Познаем значение слов «благословение» и «проклятие» через Священное Писание и чувашский язык http://efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/poznaem-znachenie-slov-blagoslovenie-i-p.html
Вот так да будем понимать слова Господа «Имущему бо везде дано будет и преизбудет; от не имущего же и еже аще мнится иметь, взято будет», Мтф, 13:12; 25:29;
Вот такое значение слова «талант», а так же дальнейшая участь (судьба) лживого и ленивого раба.
Будем стараться, что бы нам не оказаться на месте лживого и ленивого раба.
Конец статьи
Статистика сайта

Яндекс.Метрика