Познаем значение и этимологию слова «кумир» через Священное Писание и чувашский язык

Автор
Опубликовано: 1851 день назад (15 июня 2015)
Редактировалось: 10 раз — последний 7 июля 2016
0
Голосов: 0
В продолжение статьи «Почему Господь Бог дал нам заповедь: не сотвори себе кумира, ни всякого обличия еже есть на небеси вверху, и еже на земле доле, и елика в водах под землею, да себя не поклонишь им и не послужишь им (Исход, 20: 4-5)?» http://www.efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/pochemu-gospod-bog-dal-nam-zapoved-ne-so.html

Читаем вторую Заповедь Господа Бога:
Да не будут тебе боги разве (кроме) меня. Не сътвори себе кумира (кума, друга-товарища), ни объличия (см. облик, лик-личина) «еже» (из всего того, что есть) на небеси горе (на небесной высоте), еже на земли доле, елико в водах под землею, да не поклонишь себя им ни послужишь* им. Азъ бо есмь Господь Бог твой.
*Слово «служить» от слова «слуга»: «не будь им слугою». Корень слов «служить» и «слуга» от «слушаться», для примера см. слово «слушаюсь и повинуюсь».
К этой 2-й (второй) заповеди Божьей мы должны читать заповедь Божию: «не сотворите себе сами богов серебряных и богов златых не сотворите самим себе», Исход, 20:23. См. статью: Читаем десять Заповедей данных нам Господом Богом через пророка Моисея (десять заповедей Моисея) по книге старославянской рукописи http://www.efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/desjat-zapovedei-bozhih.html

Мы должны познать с понятием (с разумением) значение слова кумир.
Иначе мы так и до конца не будем иметь понятие (разумение) одной из основных заповедей Господа Бога «не сотвори себе кумира» (Исход, 20: 4-5).
Кто или что есть кумир?
Вначале прочтем эту заповедь Господа Бога по иному: не сотвори себе кумира от всего того (из всех тех), которые есть на небеси вверху, и еже на земле доле, и елика в водах под землею, да себя не поклонишь им и не послужишь им.
Или: От всего того (из всех тех), которые есть на небеси вверху, и которые на земле доле, и от всех которые в водах под землею, от них не сотвори себе кумира, да бы себя непоклонить им и не послужить им.
Вот от кого запрещает Господь Бог творить нам кумира или же кумиров.
Почему человек постоянно склоняется к кумиро-творению? Почему человек так жаждет кумиров и что ему не хватает?
Ну ладно, язычники, которые забыли своего Бога и уже не ведают Бога, творят кумиров, поклоняются им и служат им.
Но почему народы, ведающие Бога, уходят в кумиро-поклонство и кумиро-служение?
У израильского народа есть свой Господь, который есть сам Бог творец, создатель и вседержитель всего и всякого.
Ну им то уж чего ещё не хватало, ну какого «черта» им нужны были всевозможные господы и божки (боженьки) с богородицей-царицей небесной?
Ответ находим слове «Господь» или «Господи».
Что значит слово «Господь», «Господи» или как говорят некоторые «Воспоти!»
Буквальный перевод слова Господь или Господи обозначает «Хозяин», этимология от чувашского слова «Хуçа», «Хоçа». Сравните чувашское «Хуçа», «Хоçа»с славянским словом «Хозяин», хозя-ин, хозяйство, хозяйничать.
Человек, который есть падший Адам, не терпит, что бы над ним был хозяин, хозя, т.е. господин.
А Бог есть строгий, требовательный «Хозя»-Господь, который наказывает и очень даже жестоко наказывает непослушливого, непокорного и нерадивого раба и слугу своего, тем более своих сынов и дочерей, Исход, 20:3; Числа, 14:18, особо прочитайте книги Левит, глава 26 и Второзаконие, главы 28-30.
Приведу пример на чувашском «бого-боязливом» народе.
Чуваши даже православные церковные службы-молитвы творят на чувашском языке. При том, что чуваши есть колено Ефрема и хранители Божьего языка.
Так вот этот нынешний «божий народ» не знает слова «Хуçа», «Хоçа» (Хозя) в значении «Господь» в отношении Бога своего.
Этот современный чувашский народ не говорит Богу своему «Хуçа», «Хоçа (Хозя) Турă», т.е. не исповедует Бога своим господином, т.е. своим господом. Бог ему не Хозя- не Хозяин, т.е. Бог ему не Господь.
Современный чувашский христианин не исповедует Исуса Христоса своим «Хуçа», «Хоçа» (Хозя) в значении «Господь».
Они не говорят «господь Бог» и не говорят «господь Исус Христос»
Они говорят одним словом «Турă», т.е. Бог без слова «Хуçа», «Хоçа» (Хозя).
А это есть прямое нарушение первой заповеди Господа Бога.
Так же они говорят «Турă Исус Христос», буквальный перевод «Бог Исус Христос»..
Вот уж не знаешь что делать: смеяться или плакать.
Ну не желает современный чувашин исповедать Бога своим «Хуçа», «Хоçа» (Хозя), не желает и не исповедует Бога своего своим «Хуçа», «Хоçа» (Хозя) в значении «Господь», а тем более не желает и не исповедует Исуса Христоса своим «Хуçа», «Хоçа» (Хозя) в значении «Господь». Гордый народ чуваши, понимаешь ли.
Попробуй заставь «боголюбивого» чувашского христианина исповедать, что Бог и Исус Христос ему есть «Хуçа», «Хоçа» (Хозя), а он, христианин, есть раб своему Богу Отцу и господу своему Исусу Христосу, так этот «боголюбивец» тебе глаза выцарапает: что я раб что ли!
Вот такой вам пример.
Падший человек ищет себе приятного, нравящегося (по нраву себе) бога или боженьку, который ему не строг, не требователен и не наказывает его. Ему нужен кумир, которого самого если нужно можно побить кнутом. Чуваши могли своих идолов и кнутом побить, а чувашские женщины своих кукол (от слова кукла)-кумиров иногда наказывали, не кормили и били чилигой. Если идол-кумир не справлялся с своими обязанностями.
Вот такой кумир-идол по нраву современному человеку, нынешние иудеи называют своего Бога партнёром, со-работникам-соработником. Нынешние христианские иереи из РПЦ учат о «со-работничестве» с Богом.
Равноправные партнёры они с самим Богом, понимаешь ли.
Что, они заключают с Господом Богом договор о партнерстве с правами и обязанностями? Если Бог им не по нраву, тогда они имеют полное право расторгнуть договор с своим Богом?
А истинный Бог и истинный Исус Христос, Они не по нраву падшему греховному человеку, Они ему «неприятны», неприязненны. По этому мы всегда ищем и творим себе приятного, нравного кумира-идола.
На этом закончу вступительную часть.
Извините за многословие, но иначе не получается. Слишком глубоко вошла в нас эта зараза-болезнь и съедает нас как гангрена.

Этимологию слова «кумир» мы находим в чувашском слове «кăмăр», который переводится как «валежник», т.е. упавшее дерево (срубленное дерево) или сваленный лес, например буреломом.
Ибо кумира-идола своего древние делали в основном из дерева, об этом толкуют книги пророков. Например, читаем в послании пророка Иеремии: «Суть (боги) их яко бревна в дому и сердца их точат черви», (см. послание Иеремиино, ст. 19). В современных книгах пишут «бервна», так пишут для того, что бы мы неправильно читали и не поняли (не разумели) прочитанное? Дай сам себе ответ.
Далее, прочтите в книге Исая главу 44 по Острожской библии, там все истолковано.
Что бы понять значение слова «пол» прочите мою статью «Решаем половой вопрос: что есть пол и что значит слово "пол"?» http://www.efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/reshaem-polovoi-vopros-chto-est-pol.html .
Этимология слова «кумир» от древне-еврейского слова «кăмăр», что значит «бревно-валежник» (сваленное дерево), упавший лес (бурелом), что подтверждается Священным Писанием, см. Исая гл. 44:12-14 и послание Иеремиино, ст. 19.
Но есть одно но: на чувашском языке отсутствует слово «бревно», чуваши используют славянское слово «бревно» испортив это слово на чувашский языковый манер: «пĕрене», чуваши вместо буквы «б» говорят «п».
Куда делось древне-чувашское слово «бревно»?
Ответ напрашивается единственный: на древне-чувашском языке бревно обозначалось словом «кăмăр», которая является этимологической основой слова «кумир», см. выше.
Ибо я писал ранее и вновь повторяюсь, что чуваши есть «потерянное» колено Ефрема, одно из колен Израиля.
Тем самым чувашский язык есть древне-еврейский язык израильских пророков.
Кстати, колен Израиля все таки тринадцать, а не двенадцать, ибо от колена Иосифа вышли узаконенные Господом Богом две самостоятельные колена: Манасии и Ефрема.
Вывод: Этимология слова «кумир» от древне-еврейского слова «кăмăр», что на славянском языке значит «бревно», что подтверждается Священным Писанием, см. Исая гл. 44:12-14 и послание Иеремиино, стих 19.
Но есть более убедительное съведетельство от самого Господа Бога через пророка Моисея, которое читаем в книге Левит: «искажу капища ваши и потреблю деревянные твари (творения) рук ваших и положу трупы ваши на трупы кумиров ваших възнегодует вас душа моя», Левит, 26:30. Текст по рукописи № 1. Слово «възнегодует» сравните с словом «не годный», «не годность».
Сам Господь Бог говорит «деревянные твари (творения) рук ваших», которые и есть кумиры, сътворенные из дерева.
Говоря по иному: кумир есть деревянное творение (деревянное изделие) рук человеческих, сравните с 1-й заповедью «не сотвори себе кумира».
Это и есть истинное значение и этимология слова «кумир».
И уже никто не сможет опровергнуть эти мои слова, ибо так съведетельствует сам Господь Бог Отец наш иже есть на Небесах.
А какая-то влиятельная группа из чувашских сатанистов умудрилась убрать из чувашского языка слово «кăмăр» в значении «бревно».
Ибо чуваши взяли за обычай ставить столбы из бревна в качестве надгробий своим умершим на кладбищах и затем творить массовое жертвоприношение умершим перед этими столбами на кладбищах и творить свои молитвы к умершим родителям и родственникам, см. мою статью: Мерзость запустения- что это такое? Или же правильно будет «мертвечина запустения»? http://www.efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/merzost-zapustenija-chto-yeto-takoe-ili-.html
Особо обратите ваше внимание: Слово «кумир» в прямом смысле обозначает «бревно», ибо из бревна творили себе кумиров, в том числе из бревна творили столбы в виде человеческих фигур с головой и туловищем (по пояс) на могилах своих умерших (усопших), см. мою статью: Познаем значение слова «капище» и что общего между капищем и кладбищем http://efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/poznaem-znachenie-slova-kapische-i-chto-.html
Здесь найдите и разумейте толкование слов Господа «о бревне в глазу твоем», см. Мтф, 7:3-5. Духовными глазами для человека является его ум, например так пишет Иоан Златоуст. По этому нам надо из ума своего вынуть кумира и только тогда мы начнем видеть правильно (правдиво), и тогда «узрим изъяти сучец из ока брата своего», Мтф, 7:5.
Так же запомните, что ересь начинается от кумиро-творения, см. Исход, 32:1-6.
Всевозможные волхвы (маги), колдуны и ведьмы для обретения (приобретения) себе силы сатанинско-бесовской всегда творят себе кумиров в виде кукол, что есть ересь см. мою статью: Ересь. Познаем значение и этимологию слова «ересь». Так же познаем значение слова «предание», «предание «святых отцов»» http://www.efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/eres-poznaem-znachenie-i-yetimologiyu-sl.html
Конец статьи в части значения и этимологии слова «кумир».
Далее
Познаем суть жертвоприношения и поклонения кумирам через шаманское слово «камлание», камлать, творить «камлание».
Читаем КАМЛАТЬ
Современный толковый словарь русского языка Т.Ф.Ефремовой - "КАМЛАТЬ":
камлать [камлать] несов. неперех. Совершать ритуал камлания.
Толковый словарь живого великорусского языка В.Даля - "КАМЛАТЬ":
сиб. шаманить, гадать, ворожить и лечить, по образу или способу шаманов;от кам м. шаман.
Конец выписки из словарей

Поклонение духам: камлание, «камлать», т.е. кумирить.
Кумир и камление, кумирить и камлать есть взаимосвязанные слова.
Как язык сибирских шаманов родственен с древне-еврейским, славянским и чувашским языками?
Ответ находим в якутском языке, язык якутов очень схож (похож) с чувашским языком, при этом я не сравнивал с славянским языком. Особенно похожи Божественные слова. Неким образом язык сибирско-алтайских народов родственен древне-еврейскому языку.
О родственности якутского и чувашского языков пишут языковеды 19 века, есть некий сравнительный словарь древних языков, там хорошо описано.
Будем помнить о десяти коленах Израильского народа, рассеявшихся по всему миру. И нынешние иудеи присматриваются к якутскому народу…
Этимологию слова «камлание», «камлать» находим в чувашском слове «кăмăл».
Значение чувашского слова «кăмăл» читайте в моей статье: «Сердце. Что есть сердце человека, о котором пишется в Евангелии, что оно такое и где оно находится?» http://efremov-pv.ru/slovar-staro-drevne-slavjanskogo/serdce-chto-est-serdce-o-kotorom-pishets.html
Сравните слова «кăмăл» и «кăмăр», т.е. бревно- валежник как заготовка для идола.
Один из значений чувашского слова «кăмăл» будет «нрав», «приязнь».
Слово «кăмăллă» переводится на русский язык как приятный, приязненный или нравящийся от слова «нрав».
Что творят шаманы, когда творят камлание духам?
Шаманы творят духам «кăмăллă», т.е. творят своим духам «приятное», «приязненность» или «нравящееся», т.е. то что по нраву их духам.
Сравните сами: шаманское «камлать» и чувашское «кăмăлать»; «кăмълать»; «кăмълă-ту»; т.е. «нравится»; «по нраву»; «нравное творить - приятное творить».
На чувашском языке слова «камление», «камлать» будет «усалсен кăмăлĕсене тăваççĕ», «усалсене кăмăл тăваççĕ».
Чувашский перевод славянского слова «зло» будет «усал», «çилĕ» и имеет единый корень с славянским словом «зло», сравните зло и усал: у-зал (у-зъл); çилĕ- зилĕ. Единый корень славянский «зъл», чувашский «съл» и «çъл».
Этимология славянского слова грех от слова зло, злость. На чувашском языке слово грех будет «çилĕлĕх», см. мою статью Грех: что значит слово «грех»? И ещё раз о сатане: кто есть неприязнь-сатана-дьявол? http://www.efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/greh-chto-znachit-slovo-greh-i-eschyo-ra.html
Кстати, сравните слово «приязнь» с словом «неприязнь». Слово «Неприязнь» есть одно из наименований сатаны. См. мою статью «Сатана, или по иному Неприязнь. Почему неприязнь?» http://efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/satana-ili-po-inomu-neprijazn-pochemu-ne.html
Вывод:
Находим истинную суть творения кумира, приношения жертвы (даров) кумиру и поклонение кумиру.
Сътворить себе кумира значит сътворить себе приятного, приязненного или нравящегося бога.
Кумир, т.е. приятный, приязненный или нравящийся Дух, вместо строгого, требовательного и наказывающегося единого Бога.
Кумир, т.е. приятный, приязненный или нравящийся Дух, с которым всегда можно договорится, которого можно уговорить, т.е. угодный Дух- угодливый Дух.
Не то, что этот «злой» и гневливый Бог: то Адама из рая выгнал; то всемирный потоп устроил; то весь старый израильский народ в пустыне положил после Исхода, кроме двоих.
Постоянно карает и наказывает, еще грозится всемирный Огненный Ад устроить в конце века сего.
С Ним нельзя договориться, нельзя его уговорить, Бог всегда творит Свое и не уступает нашим греховным желаниям.
А если этот кумир-дух будет не сговорчив и не уступчив, то его можно наказать, либо еще хуже: его можно прогнать и заменить более лояльным и сговорчивым духом-богом (яко бы). Кумиро-творцы так думают.
Но они не знают, что это один и тот же дух: неприязнь-сатана-диявол, которого нельзя наказать или прогнать. Неприязнь-сатана-диявол мягко стелет, но жестко спать.
Неприязнь-сатана есть угодник греховным похотям падшего человека.
Этим все говорено.
Вот такое значение и этимология слова «Кумир», а так же суть жертво-приношения и поклонения кумиру. А отсюда и один шаг служения кумиру своему.
Надо творить приятное, приязненное или нравящееся, которое по нраву «кăмăллă» Господу Богу Отцу нашему, который есть на Небесах через господа и спасителя нашего Исуса Христоса, а именно творить все заповеди Господа Бога в виде Закона, пророков и Евангелия Царствия Небесного, данного нам господом и спасителем нашим Исусом Христосом в виде Евангелия от Матфея. См. мою статью: Слово о любви. Познаем значение слова «любовь», «любить» через чувашский язык http://www.efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/slovo-o-lyubvi-poznaem-znachenie-slova-l.html
Только тогда сможем говорить, что мы начали любить Господа Бога своего всем сердцем своим и всею душою своею.
Но для этого нам вначале надо победить свою тайную неприязнь к Словам Божьим-словесам, заповедям и к Закону Господа Бога. Победить свою тайную неприязнь к Евангелию от Матфея и к посланиям апостола Петра.
И начать творить через свое «не хочу и не могу» «Нагорную проповедь», т.е. «словеса сия» Господа и Спасителя нашего Исуса Христоса, см. Мтф, 7:24.
Так только можно спастись и никак иначе.
К этой статье читайте мои статьи:
-Возлюби врага своего, а не только ближнего своего. А заповедь возлюби ближнего своего и возненавидь врага своего дана Моисеем. http://www.efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/vozlyubi-vraga-svoego-a-ne-tolko-blizhne.html
-Читаем трудные для разумения места из Евангелия от Матфея http://www.efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/chitaem-trudnye-dlja-razumenija-mesta-iz.html

В продолжение статьи « о кумирах» читайте в статье: Познаем значение слова «капище» и что общего между капищем и кладбищем http://efremov-pv.ru/blogs/o-hristianstve/poznaem-znachenie-slova-kapische-i-chto-.html
В качестве приложения прочитайте в интернете:
- А.К. Салмин ЮПА — АНТРОПОМОРФНЫЙ СТОЛБ НА МОГИЛЕ У ЧУВАШЕЙ, адрес ссылки www.kunstkamera.ru/files/lib/978-5-88431-161-9/978-5-88431-161-9_33.pdf
-языческая религия народа мари
- см. фото «киремет йывăçĕ» и «киремет карти»
-«священное дерево»
-«священные рощи»
Это поможет лучше разуметь (понять): что такое «кумир», а так же что такое творение, поклонение и служение «кумирам».
Конец статьи
Статистика сайта

Яндекс.Метрика